Le jeu des 7 différences #1
Le principe de ce nouveau rendez-vous littéraire imaginé par Thalyssa de Il était une fois est simple :
Vous choisissez deux couvertures de livre et les comparez en 7 points.
Il peut s'agir de confronter la version originale à la version française (design, traduction de titre), une première édition à une réédition, deux romans abordant le même thème - destinés à un même public ou non, etc.
Je le ferais toutes les semaines en fonction de mon temps !
Je le ferais toutes les semaines en fonction de mon temps !
Ainsi, pour commencer, je choisis un de mes romans préférés... qui a donné nom à mon blog ! J'ai cité LA VOIX DU COUTEAU. Je vais donc comparer la première couverture anglaise et la première version française !
|
|
Au final, malgré quelques différences fortes, elles se ressemblent beaucoup. Mais je crois que j'ai un faible pour la française qui est plus marquante, plus poignante et prenante. Néanmoins j'aime beaucoup l'effet ajouté sur l'anglaise, avec le bruit bien en fond qui signifie beaucoup : toujours présent, dans toutes les circonstances. Bref de bonnes couvertures pour un livre exceptionnel !
Oh c'est sympa de découvrir par là-même l'origine du nom de ton blog ♥
RépondreSupprimerPour les couvertures, c'est sûr que la photo change pas mal de choses, puisque beaucoup de détails y apparaissent mais qu'on ne voyait pas sur la couverture juste au-dessus. Du coup, je crois que je préfère la VO. J'adore les effets !
Merci de te joindre au RDV :D
Merci de ce long et sympathique commentaire ! ♥
SupprimerJe suis super content de me joindre au rendez-vous qui est génial ! et en effet heureusement que j'ai mis l'image oui les effets sont supers !
Il y a de nouvelles versions de la trilogie super tops aussi !
A plus :)