Entretien avec Clémentine Beauvais, partie 2
Entretien avec Clémentine Beauvais, la remarquable auteure de Songe à la douceur et des Petites Reines.
Songe à la douceur, paru il y a bientôt deux mois, est un roman innovant, poétique et moderne. Fulgurant de beauté, c'est l'un des plus beaux (si ce n'est le meilleur) qu'il m'ait été donnés de lire jusque là. Après l'avoir chroniqué en vers (>>>), je vous propose de découvrir, en un portrait chinois / interview de son auteure, Songe à la douceur.
Étant donné la richesse de l'entretien que nous avons eu, il est publié en trois fois.
>>> Partie 1 + concours
>>> Partie 3 / à venir
Bonne lecture !
_______________________________________________________
Si tu étais une œuvre qui a inspiré Songe à la douceur autre qu’Eugène Onéguine, tu serais... ?


En fait je lis très peu d’histoires d’amour donc celles qui me viennent à l’esprit ce sont des classiques. Pour les autres romans d’amour, ils ne ressemblent pas beaucoup à Songe à la douceur, ce n’est pas non plus Austen ou Brontë. Dans Aurélien, ce qui m’a probablement beaucoup plu, c'est qu'on évite aussi le côté romantique. L’écume des jours m'a plu, lui, pour son côté imagé, et très florissant, très coloré qui est presque comme une comédie musicale. Enfin c’est un texte qui m’accompagne depuis très, très longtemps.
Songe à la douceur est donc une sorte de réactualisation d’Eugène Onéguine. C’était donc un roman que tu portais et sur lequel tu avais envie de travailler mais est-ce que c’était aussi une histoire que tu avais envie de faire passer ?

Ce qui est très difficile c’est quand tu es à la fois prof et auteure : je ne peux pas cacher que je suis très heureuse, évidemment, si le roman introduit le lecteur à Eugène Onéguine de Pouchkine.


Mais finalement pas parce que c’est une œuvre de littérature générale mais une œuvre que tu aimes et admires.
Et ça continue aussi d’arriver en littérature générale aussi. J’ai par exemple lu L’enfer de Dante pour pouvoir lire Inferno de Dan Brown.


Si tu étais une œuvre de Caillebotte, tu serais laquelle ?
Rue de Paris, temps de pluie. Il conjugue ici tout ce que j’aime : les parapluies (comme dans Les Parapluies de Cherbourg), et ce qu’il y a de plus précis et liquide chez Caillebotte parce que quand Tatiana parle de cela au début du roman ce n’est pas un hasard. D’ailleurs j’ai cette toile en affiche dans mon bureau, personne ne sait ce que c’est. Je le regarde tous les jours, je ne m’en lasse pas. J’aime beaucoup cette image à la fois poétique et banale.
Est-ce que tu penses que Le Jeune homme à la fenêtre représente Songe à la douceur ?

Il représente bien, aussi, le côté songeur – parce que tout le livre est un roman sur la rêverie finalement, sur l’imaginaire et l’espace qu’il peut y avoir entre ce à quoi on pense et ce qu’on est en train de regarder, de mesurer.
Et puis ce qui est marrant avec cette peinture c’est que quand on commence à se demander ce qu’il est en train de regarder il peut y avoir tout un tas de solutions dont le cheval, dont rien du tout, dont dehors ; parce qu’on n’a pas son visage à lui, il reste complètement mystérieux.
Si tu étais une figure de style utilisée dans Songe à la douceur, laquelle serais-tu ?
L’hyperbole. C’est ma manière numéro un d’être au monde ! Je sais pas, ’aime bien l’exagération, le côté outré des choses, faire que tout devienne plus extrême – enfin le langage, je ne mène pas du tout une existence outrée ou extrême – mais j’aime bien l’exagération qui va avec, je pense, avec le fait de raconter des histoires. Je pense que quand on aime bien raconter des histoires on peut prendre des histoires qui existent et en grossir les traits pour que ça devienne intéressant. Parce que tant qu’on ne grossit pas les traits, on garde le côté un peu plus médiocre de la réalité de tous les jours.
Et c’est une bonne manière de faire de l’humour.
Oui, tout à fait ! Je pense que mon humour fonctionne principalement par l’exagération. En général l’incursion de ce procédé provoque le rire parce que ça fait remarquer quelque chose qu’on n’avait pas remarqué avant, et puis parce qu’on imagine des mondes où il pourrait se passer quelque chose de totalement différent.
Est-ce que le fait d’écrire en vers a beaucoup changé ta façon de travailler ?
Pas plus que d’autres types d’écriture parce que finalement, pas plus que devoir écrire quelque chose de très humoristique pour Les Petites Reines, quelque chose de très différent pour La Louve ou de devoir écrire – comme j’avais fait pour La Plume de Marie – à moitié en prose et en alexandrins rimés cette fois, en théâtre classique. Donc je pense qu’à chaque roman de toute façon correspond une série de contraintes puisqu’en vertu du fait qu’on se place dans un type de récits, de genre ou de format spécifique, on a des contraintes. J’ai trouvé par exemple que les contraintes sont beaucoup plus fortes pour un récit qui paraît tout simple comme Les Royales baby-sitters où il faut sans cesse penser à ce que les images vont faire pour contrebalancer le texte ou pour raconter des choses en elles-mêmes. Alors après ça va donner des types de récit complètement différent : pour La Plume de Marie en effet où c’était à moitié en prose et des chapitre en théâtre classique. Là il fallait que les chapitres en théâtre participent à la fois à l’intrigue, soient en alexandrins rimés classiques hyper rigoureux etc. C’était une vraie contrainte.
Pour moi le style en vers libres de Songe à la douceur n’étaient pas moins une contrainte qu’un style. C’était vraiment ce que j’avais choisi d’adopter pour ce récit-là en particulier. Et je crois qu’il n’aurait pas pu être raconté – en tout cas pas par moi – d’une autre manière.
Là je suis en train de lire Réparer les vivants de Maylis de Kerangal qui est l’histoire d’une transplantation cardiaque et elle écrit de manière très rythmique avec des tonnes de prépositions qui se suivent pour imiter le rythme cardiaque. Au début je me suis dit « oh la la quelle contrainte d’écrire comme ça ! » et finalement je me suis dit que non, la forme épouse parfaitement le fond. C’est ça le récit, d’une certaine manière il n’aurait pas pu être autrement.

Là je suis en train de lire Réparer les vivants de Maylis de Kerangal qui est l’histoire d’une transplantation cardiaque et elle écrit de manière très rythmique avec des tonnes de prépositions qui se suivent pour imiter le rythme cardiaque. Au début je me suis dit « oh la la quelle contrainte d’écrire comme ça ! » et finalement je me suis dit que non, la forme épouse parfaitement le fond. C’est ça le récit, d’une certaine manière il n’aurait pas pu être autrement.
Si tu étais un des petits clins d’œil technologiques ou modernes de Songe à la douceur, lequel serais-tu ?

Je pourrais aussi mentionner le petit crayon sur Skype qui bouge pendant que l’autre écrit et qui nous fait attendre terriblement ce qu’il va dire. Nos vies et nos relations sont en fait aujourd’hui médiées par la technologie.
Est-ce que tu n’as pas aussi l’impression que ça représente ta génération ? Tu tenais à avoir cette authenticité ?

À suivre...
Une deuxième partie à la hauteur de la première, je ne me lasse pas de tes questions si pertinentes, et les réponses de Clémentine Beauvais semblent à la fois si spontanées et si réfléchies, c'est magique ! Et, sinon, je trouve ça follement beau de devoir soupeser chaque mot, chaque virgule d'amour, pour écrire un SMS -et d'avoir à recopier le message de l'être aimé sur son agenda.J'imagine la drôle de sensation quand on retombe sur ledit agenda des années plus tard, quand on redécouvre l'écriture ronde et maladroite, quand on réalise combien c'était important pour nous de pouvoir se souvenir qu'on avait été aimé.e.
RépondreSupprimerTon interview est génial, on apprend plein de choses sur l'auteur et son livre en même temps, j'espère que je pourrai la rencontrer un jour :) !!
RépondreSupprimerMerci beaucoup ! J'espère pour toi.
SupprimerLa suite dans une heure et demie... ;)
Excellent interview , constructif et surtout on apprend beaucoup .
RépondreSupprimerMerci
Merci beaucoup :)
SupprimerSuper interview, on apprend beaucoup de choses sur livre,merci.
RépondreSupprimergdgd
RépondreSupprimer